close

OMI-YOU.jpg

前陣子得知閔玧其(SUGA)幫日本歌手製作歌曲感到很訝異,因為印象中他個人好像沒跟日本歌手合作過
這次合作的對象是ØMI,本名登坂広臣,其實我只知道這個人但沒聽過他的歌,原來他是主唱啊
前幾天看了幾個Teaser覺得滿期待的,昨天全曲釋出後果然沒讓我失望,真的好聽~
MV場景很遼闊,搭配歌曲真的有徜徉於大自然、心曠神怡的感覺,就像MV那樣,很適合兜風時聽
239.gif

ØMI在訪問中提到與SUGA合作的契機,說自己是HYBE日本海選的製作人,在海選前就有在討論合作的事;他也有在聽BTS的歌,也了解SUGA身為製作人的卓越表現,所以向SUGA提出了邀請,SUGA也欣然接受。
ØMI說如果像之前一樣由自己製作的話,應該做不出這種歌曲,SUGA在瞭解他對歌曲的想法及世界觀,也聽了ØMI之前的作品和MV後,即使防彈少年團日程相當忙碌也還是傳了不少歌曲的Demo給他,於是最後選定這首歌來製作。
YOU這首歌的名字是來自SUGA在製作時演唱的Demo,本來是沒有歌詞的,在為了確定歌曲的方向而準備的Demo中SUGA一直有把YOU這單字寫進歌詞裡,ØMI就一直記在腦海裡,所以就簡單地將這首歌定名為YOU。

本次合作讓ØMI再次感受到SUGA卓越的才華與魅力,見識到他身為世界級團體成員的一面及對音樂相當熱愛的一面,對他自己來說也是很好的刺激1.gif
(他們彼此是以「ØMI桑、SUGA桑」稱呼對方XD)

同為阿米的朋友說「近期閔玧其的製作風格好像都是這樣,是否比較放鬆心情了呢?」或許真的是這樣,出道8年、有了許多經驗和歷練,逐漸成熟穩重,心情也比較沉澱,曲風也能相對柔和開闊,但當然他的製作風格還是很多元的,要再寫出Cypher和UGH之類的嗆辣歌曲一定沒問題XD
希望以這首歌曲為契機,未來能聽到SUGA與更多日本歌手的合作歌曲!

 

MV

189.gifSpotify連結請點我189.gif

------------------
 

何が幸せ?なんて問いかけてた
教えてくれたよね
「この瞬間が愛しいと 気付けないだけ」
You you いつも側で優しさぬくもりくれた
当たり前じゃない
今度は僕からその愛返すと決めたよ

どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
この場所でわかったんだ
誇れるほどに人生を愛せるって

You いつだって そう You その手で
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない色に変わる また進める
Oh Oh... 凍えた日も
Oh Oh... 壊れた日々も Eyye
Oh Oh... どんな時も
You are always by my side

心地良いね 僕等本音
言い合えるって We have a good relationship
溢れてる愛 君に分けたい
その蕾 また咲かせよう
不安だった夜の名前 永遠と名付け笑ったね
You you you you 鍵をくれた
You you you you 明日への扉

どこまでこの夜 続くと思ってたけれど
この場所でわかったんだ
誇れるほどに人生を愛せるって

You いつだって そう You この手で
君を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない時に変わる また進める
Oh Oh... 凍えた日も
Oh Oh... 壊れた日々も Eyye
Oh Oh... どんな時も
Oh Oh... そしてまた Running

You いつだって そう You その手で
僕を抱きしめる 後悔も過ちも
かけがえない色に変わる また進める
Oh Oh... 凍えた日も
Oh Oh... 壊れた日々も Eyye
Oh Oh... どんな時も
You are always by my side


-----(中文歌詞 From PTT)----

(Suga)

什麼是幸福? 我曾這樣問你
你這樣告訴我
「你只是沒有發現 你有多喜歡這個瞬間」

一直以來都待在我身邊 給我溫柔與溫暖
一切並不是理所當然
已經決定了 這次換我來回報這份愛

曾想著 這個夜晚能持續到何時
在這裡 我明白了
已經可以自豪的 愛著我的人生

You  一直以來 沒錯 You 那雙手
將我擁入懷中 連同後悔與過錯
成為了無可替代的顏色
我也能再次前進
Oh Oh 就算在寒冷的日子裡
Oh Oh 就算是破碎的每一天  Eyye
Oh Oh 無論何時
你一直都在我身邊

感覺很棒
我們無話不談
We have a good relationship

想要將滿溢出來的愛分給你
一起讓花再度綻放
將這個不安的夜晚命名為永遠
然後展開笑容

You you you you 給了我鑰匙
You you you you 通往明日的門

曾想著 這個夜晚能持續到何時
在這裡 我明白了
已經可以自豪的 愛著我的人生

You 一直以來 沒錯 You 這雙手
將你擁入懷中 連同後悔與過錯
成為了無可替代的顏色
我也能再次前進

Oh Oh 就算在寒冷的日子裡
Oh Oh 就算是破碎的每一天  Eyye
Oh Oh 無論何時
Oh Oh 然後再次奔跑吧

You  一直以來 沒錯 You 那雙手
將我擁入懷中 連同後悔與過錯
成為了無可替代的顏色
我也能再次前進

Oh Oh 就算在寒冷的日子裡
Oh Oh 就算是破碎的每一天  Eyye
Oh Oh 無論何時
你一直都在我身邊

 

翻譯 BY senttreepay@PTT

 

純音樂版連結在此

arrow
arrow

    Just Be Joyful 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()